Aké je to mať status „zahraničný študent“ na Slovensku?
Prídavky na dieťa
Po príchode do Dánska netreba zabudnúť ani na našich
rodičov. Aj keď prídavky na Slovensku nie sú veľmi vysoké, aj tak je pre mnohé
rodiny veľmi užitočné ich prijímať, a preto sa s Vami podelím o moje
skúsenosti s vybavovaním prídavkov na dieťa.
V prvý rok na škole je to veľmi jednoduché. Ako som
spomínala v článku Doklady, ktoré sú v Dánsku nevyhnutnosťou,
v prvý školský deň dostane každý študent obálku, v ktorej bude ISIC (
International Student Idenity Card), formulár na Residence permit a Potvrdenie o návšteve školy. Práve
dokument – Potvrdenie o návšteve školy stačí jednoducho preskenovať a odoslať
rodičom, ktorí ho potom odovzdajú na Úrade práce, sociálnych vecí a rodiny.
V druhý rok sa to líšilo len tým, že sme tento dokument nedostali, ale museli
sme oň požiadať osobne alebo e-mailom na Student Administration office.
Buďte však pripravení na to, že od Vás na Úrade práce,
sociálnych vecí a rodiny môžu žiadať úradný preklad dokladu, ktorý Vám
sprostredkuje škola. Mne sa to stalo v prvý rok, ale tento semester som s tým
problém nemala, takže je veľmi pravdepodobné, že to závisí aj od „tety“, ktorá
sedí v okienku.
Ak sa chystáte cestovať domov častejšie a viete, že
sa na Slovensku budete potrebovať prevážať vlakom, bude Vás zaujímať, že dánsky
ISIC ( International Student Idenity Card) na Slovensku neakceptujú. Sama som
sa snažila na „našich“ vlakových staniciach kompetentným ľuďom vysvetliť, čo
pojem ISIC znamená, no neúspešne. Aj keď som nemala v záujme cestovať
vlakom zadarmo a žiadala som len o študentskú zľavu, úspechu som sa
nedočkala. Tento študentský doklad má platiť medzinárodne, avšak, ak vaša karta
nemá vzadu čipy, ktoré sú dávané len ISIC kartám na Slovensku, zľavy sa vo
vlakoch nedočkáte (autobusy som neskúšala). Poznám pár prípadov, kedy sa študenti
zľavy dočkali, ale mňa a mnohých mojich známych takéto šťastie nepostretlo.
Na stanici mi dali do rúk tlačivo napísané po slovensky, aby som si to šla
potvrdiť do školy, a keď som zažiadala o anglickú verziu, pozerali na
mňa ako na mimozemšťana. Avšak, zľavu si dokážete vybaviť ak na stanicu zájdete
s úradným prekladom Potvrdenia o návšteve školy.
Dúfam, že Vám aj tento článok pomohol a taktiež ma
neváhajte kontaktovať s Vašimi otázkami.
Komentáre
Zverejnenie komentára